Acte auto ce necesita traduse pentru inmatriculare

BUCURESTI - 14 martie 2019

Comunicat tip Produse / Servicii in Retail

Inmatricularea autovehiculelor presupune intocmirea unui dosar care sa includa acte specifice. In unele cazuri poate fi necesara traducerea unora dintre acestea, cu scopul de a atesta dreptul de proprietar. Cu ajutorul specialistilor in traduceri , aceasta sarcina poate fi indeplinita cu usurinta.

servicii-traduceri.ro

servicii-traduceri.ro

Vin in intampinarea celor ce au nevoie de traduceri acte auto pentru inmatriculari specialistii centrului Inova Translations cu servicii complete, in si din peste 30 de limbi, pentru domenii diverse. Pe site-ul oficial - www. servicii-traduceri.ro - gasesc cei interesati detalii privitoare la intreaga lista de servicii.

Fiecare act auto prezinta o anumita importanta, ca de pilda cel ce atesta provenienta masinii. Constituie un document obligatoriu de prezentat la inmatricularea masinii, intrucat in lipsa lui procesul poate fi intrerupt. Specialistii Inova sunt la dispozitia celor care doresc sa stie ce acte au nevoie de traducere, oferind nu doar consultanta, ci si servicii de traduceri acte auto.

Acte de tradus pentru inmatricularea auto

Se va avea in vedere realizarea unei traduceri autorizate pentru cartea masinii, contracul de vanzare-cumparare, respectiv factura care face dovada achizitiei. Va fi necesara deci colaborarea cu un birou specializat si autorizat. In functie de termenul in care este necesara traducerea, un centru precum Inova o poate realiza in regim normal sau in regim de urgenta, cu tarifele aferente.

Pentru a putea inmatricula o masina de provenienta straina, dosarul trebuie sa contina urmatoarele acte: cerere inmatriculare auto, fisa de inmatriculare, RCA - asigurare auto, contract vanzare-cumparare, talonul masinii, ITP de la RAR, certificat de autenticitate, placute de inmatriculare din tara din care e adusa masina, chitantele pentru transportul ei, carte de identitate a masinii (in original si in copie), certificat atestare fiscala, precum si traducerile mentionate.

Specialistii centrului Inova atrag atentia asupra faptului ca pentru Bucuresti este necesara doar autorizarea actelor. Se impune si legalizarea in acele judete in care o solicita autoritatile. Astfel de servicii pot fi necesare si atunci cand inmatricularea se va realiza pe teritoriul altei tari, iar vehiculul a rulat in Romania. De asemenea va fi necesara traducerea unor acte. Primele pe lista sunt actul de identitate si actul de cumparare a masinii. In functie de legea tarii in cauza, poate fi necesara si legalizarea respectivelor acte.

Cererea pentru traducerea de acte a crescut considerabil in ultimii ani, iar motivul nu este unul neobisnuit - legea este mai permisiva, astfel ca a crescut si interesul romanilor vizavi de cumpararea de masinii in regim second hand din diverse tari din Europa.

Pentru a le oferi clientilor servicii complete, Inova Translations s-a specializat si in acest tip de traduceri, bifand astfel nevoia acestora de a beneficia de traduceri de calitate, in timp util.

Publicul se orienteaza spre serviciile de traduceri de acte auto ale acestui centru datorita avantajelor pe care le prezinta:

Preturi accesibile - in raport cu traducerea realizata, costurile sunt rentabile. Este valabil si in cazul serviciilor conexe, de tipul legalizarilor.

Respectarea termenelor de livrare a traducerii - intrucat sunt de domeniul tehnic, aceste acte presupun o atentie sporita din partea traducatorului. In cadrul centrului Inova, aceste acte sunt abordate doar de specialisti in domeniul tehnic, astfel ca traducerile sa fie finalizate in termenul stabilit.

Pe site-ul Servicii-traduceri.ro sunt disponibile informatii complete cu privire la traducerile de acte auto, precum si in ceea ce priveste celelalte servicii oferite de Inova Translations.

Permalink: https://www.comunicatedepresa.ro/european-advertising-holding/acte-auto-ce-necesita-traduse-pentru-inmatriculare